Ότι είμαι αγράμματος και δεν μπορώ να βαστήσω ταχτική σειρά 'σ ταγραφόμενα, και...τότε φωτίζεται και ο αναγνώστης.Μπαίνοντας εις αυτό το έργον καιακολουθώντας ναγράφω...........(Μακρυγιάννης)

.......να γράφω δικά μου, να γράφω δικά σας, να γράφω και ξένα. Οπιανού και νάναι πάλι εγώ θα γράφω, ακόμα και αν δε μου αρέσουν αυτά που έχετε γραμμένα, απλά γιατί αρέσουν σε σας που τα γράψατε και σε σας που τα βλέπετε, κι αν σας πικράνω μη λησμονάτε τα λόγια του George Orwell ….. εάν σημαίνει κάτι τέλος πάντων η Ελευθερία, σημαίνει το δικαίωμα του να λες στους ανθρώπους αυτά που δεν θέλουν να ακούσουν.

Πέμπτη 20 Δεκεμβρίου 2012

Η γαλοπούλα στο Χριστουγεννιάτικο τραπέζι και η ιστορία της



Λίγες ημέρες απομένουν για τα Χριστούγεννα. Φέτος αρκετοί συνάνθρωποι μας ίσως να μην έχουν ένα πλούσιο εορταστικό τραπέζι και οι λόγοι είναι σε όλους γνωστοί. Όμως πιστεύω ότι η γαλοπούλα, έστω και κομμάτι αυτής, θα υπάρχει. Αυτό θα συμβεί γιατί από κάποιους θεωρείται το κεντρικό έδεσμα του χριστουγεννιάτικου τραπεζιού. Μάλιστα, για το μαγείρεμα της και τη διακόσμησή της υπάρχουν πολλές παραλλαγές και πολλές ιδέες. Πώς, όμως, κατέληξε η γαλοπούλα στα πιάτα μας στο χριστουγεννιάτικο ρεβεγιόν..;
Όταν οι γαλοπούλες ήρθαν με τα πλοία στην Ευρώπη, πολλοί ονόμασαν τα πλοία αυτά «turkey ships» καθώς προέρχονταν, στις αγορές της Ευρώπης από τη χώρα της Τουρκίας (και αυτοί από αλλού τις έφεραν κάποτε), όχι όπως κάποιοι νομίζουν την Αμερική .
Οι γαλοπούλες έφτασε για πρώτη φορά στην Αγγλία το 1524 και πουλήθηκαν από έναν έμπορο για δύο πένες η κάθε μία στην υπαίθρια αγορά του Μπρίστολ. Είχαν ήδη πάρει το όνομα «turkeybird», διότι η πατρίδα του εν λόγω πτηνού ήταν η Τουρκία. Στα επόμενα 10 χρόνια, η εξάπλωση της ήταν ραγδαία και κάθε σπίτι είχε και μία γεμιστή ανήμερα των Χριστουγέννων. Οι Ινδιάνοι, πάντως, έσφαζαν και έψηναν γαλοπούλες ήδη από το 1000 μ.Χ.
Οι φημισμένοι Τούρκοι έμποροι, ανέλαβαν τη διακίνησή της στην υπόλοιπη Ευρώπη, πέραν της Αγγλίας, της Γαλλίας και της Ισπανίας, και της χάρισαν και το σημερινό της – διεθνές – όνομα, που δεν είναι άλλο από το «turkey». 
Ωστόσο, η γαλοπούλα δεν έχει πάρει το όνομά της από την Τουρκία σε όλες τις γλώσσες. Στα εβραϊκά οι γαλοπούλες ονομάζονται «tarnagol hodu» που μεταφράζεται «κοτόπουλο της Ινδίας». Στα αιγυπτιακά αναφέρεται ως ελληνικό πουλί. Οι Έλληνες την λέμε γαλοπούλα, λέξη που προέρχεται από το λατινικό gallus και σημαίνει «πτηνό της Γαλατίας». Στην Ελλάδα ήρθε τον 16ο-17ο αιώνα και ονομάστηκε μελεαγρίδα, ινδιάνο, γαλοπούλα και τούρκο ή κούρκο, ενώ στην ίδια την Τουρκία είναι hindi από το Hindistan (όπως λέγεται η Ινδία στα τουρκικά) αυτό κάτι μας λέει για την προέλευσή της. Στη Γαλλία, οι γαλοπούλες πρωτοδιακινήθηκαν από Ιησουίτες και ως εκ τούτου σε πολλές τοπικές διαλέκτους η λέξη «jesuite» σημαίνει γαλοπούλα.



Share
Blog Widget by LinkWithin

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΕΧΕΤΕ ΚΑΤΙ ΝΑ ΠΕΙΤΕ